Zum Inhalt springen

Carwyn

Moderators
  • Gesamte Inhalte

    1807
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

  • Tagessiege

    33

Alle Inhalte von Carwyn

  1. Hier und da mache ich Moderationsjobs oder halte Vorträge. Manchmal bin ich auch als Sängerin auf der Bühne. In den letzten Jahren war das sehr vereinzelt. Inzwischen aber kann das häufiger vorkommen.
  2. Carwyn

    Musical-Liebende?

    In dem Zusammenhang: Ich schaue gerade während der Fahrten hin und von der Arbeit "Les Miserables". Langsam erschließt sich mir die Story. Was im Zweifel heißt, dass ich dann auch die Songs mehr zu schätzen und zu verstehen weiß. Was wiederum heißt, dass ich mir gut vorstellen kann, was mein nächstes Bingelistening wird. Wenn ich damit durch bin, kommt Wicked dran. Die Musik gefiel mir beim ersten Durchhören schon mal. Dann warten noch so Klassiker wie "West Side Story", "A Chorus Line", "Tanz der Vampire". Genauso wie neuere Sachen wie "The Waitress" oder "Kinky Boots". "König der Löwen", "Tarzan" und "Elisabeth" fände ich allerdings auch noch spannend. Es gibt halt schlicht zu viel!
  3. Ich habe keine Ahnung. Falsch gelegen wahrscheinlich. Zieht von der Schulter zum Nacken hoch. Wärempflaster Tag 2 heute.
  4. Immer noch Aua Schulter. Alles doof ausser Mutti!
  5. Carwyn

    Musical-Liebende?

    Was entweder heißt, dass ich mich gut auskenne oder dass ich alt bin. Oder beides.
  6. Carwyn

    Musical-Liebende?

    Ist das der Soundtrack mit "The chances of anything coming from mars was a million to one they said. But still they come!"? Das haben wir damals im Musikunterricht gehört. Ziemlich gute Musik, an die ich mich teilweise heute noch erinnere. Edit: Nachgeguckt. Ist es. Und ich hab mir diesen Text seit der Schulzeit irgendwie merken können. Das Gehirn ist ein wunderlich Ding!
  7. I don't like where you're going. ?
  8. Ich weiß nicht, was Du vor hast, aber mich so zu nennen ist strategisch nicht die beste Option!
  9. Carwyn

    Musical-Liebende?

    Höre mir gerade "Wicked" an. Auch echt gut! Verdammt! Too many musicals, too little time!
  10. MASSAGE! Nicht irgendwelcher Medikamentenquatsch! Hexe!
  11. Aua Schulter. Kann mich jemand bitte massieren? *jammer*
  12. Still, German dubbing is one of the finest dubbing worldwide. They try to be in sync with the time the lips are moving, they try to find the best translation that also fits most of the lip movement (like trying to use a word with an "o" in it, when the person forms an "o" with their lips) and often times they also come up with brilliant ways to make a joke work that only works in English by finding an appropiate one in German. Of course, there's still plenty of stuff to complain about but it's really nitpicky considering the quality we get over here. And there's also some ADR in the original versions as well. It's not always that obvious, but it's there too. Nevertheless, it's a different experience to hear the voices being part of the whole "sound system" of a movie rather than having this feeling of the voices being detached from the rest. And yeah, volume levels and sometimes accents or mumbling can be a real challenge when watching shows and movies in English - or in the language the movie was produced in. There are German movies and shows where you don't really get everything because some actors are hardly audible or the dialects are so thick, that you can't understand what they're saying.
  13. Die gibt es auch. Aber sie waren jetzt nicht damit gemeint.
  14. Es gab Zeiten, da war ich ganze Tage über Wochen, Monate, gar Jahre auf dem Gelände dort! Nein, das hat nichts mit dem Kollegen zu tun. Eher mit dem, was er berichtet. Das gab mir sofort Motivation den Nope-Bus nach Screwthistan zu nehmen.
  15. @dgr243 Ich schon häufiger. :carwyn: Kennt Ihr das, wenn Ihr morgens in die Firma kommt und beim ersten Gespräch mit einer anderen Person aus Eurer Abteilung direkt auf der Hacke kehrt machen und weit, weit, weit weglaufen wollt? So ging's mir heute morgen. Montag galore!
  16. You're disappointed because I told you about that or that you didn't know that such a thing exists?
  17. It already begins with the sound of the voices. When they're in a bathroom, it sounds like in a bathroom. Dubbed versions with ADR don't really capture that feeling of immersion, though they try to mimic the sound by adding reverb for example. Still it sounds overlayered rather than something that is really spoken by that person. But I guess you'll only get that feeling once you start to watch shows and movies in their original language. That's when you really begin to hear the difference. And yeah, accents are a really important thing. As well as different languages. I love when the German terrorists speak actual German.
  18. *wibbel* Nur noch 3 Proben + Generalprobe! Ich kann irgendwie nicht glauben, dass es bald schon so weit ist!
  19. That's basically how I learned English. Got really confronted with the language at the age of 10 by being in an English speaking country for five weeks straight. So I basically went for it and began talking to people and making a TON of mistakes along the way. But you begin to get a feeling after a couple of days for what's right and what's not. You constantly hear people speaking English and you subliminial catch up on the grammar part. Not in an intentional "Ah, this is the correct way because place before time" way (or anything similar to that), but rather in a "I often hear the words in that particular order and this tense" kind of way. You learn by simply using it and being exposed to it. The great thing is, that you also catch up on sayings and proverbs. When I visited Montana I came back with the expression "to go about something" for example. "This is a problem. How do we go about that?" I love learning that kind of stuff along the way.
  20. I don't really go by a real set of rules. It's rather a sense of "This is how it is supposed to be" or "That sounds off" when I read or hear a mistake being made. I sometimes have to look up what the grammar rule is that I go by. Because I don't go by it intentionally, rather than having a certain feeling for the "right way". When I taught a girl the forms of comparison of adjectives I had to look up when to use "more" and "most" and when to stick to the -er and -est suffixes. I did it right. But I didn't know the exact rule when to use what. And in order to explain that to a student...you better know why you're doing the things the way you do.
  21. Aber...das mache ich doch genau gerade!
  22. Noch keine Kanne, noch keine Kippe. Eins davon ist ungewöhnlich für mich.
  23. Ich weiß auch nicht. Vielleicht mache ich sicherheitshalber hier erstmal zu und wir besprechen das intern im Modteam?
  24. Ihr habt....selbständig....einen neuen aufgemacht? *staun* ? Ich hab den Titel mal angepasst. Ich hoffe, die alte Schreibweise war nicht absichtlich so gemeint.

Fachinformatiker.de, 2024 by SE Internet Services

fidelogo_small.png

Schicke uns eine Nachricht!

Fachinformatiker.de ist die größte IT-Community
rund um Ausbildung, Job, Weiterbildung für IT-Fachkräfte.

Fachinformatiker.de App

Download on the App Store
Get it on Google Play

Kontakt

Hier werben?
Oder sende eine E-Mail an

Social media u. feeds

Jobboard für Fachinformatiker und IT-Fachkräfte

×
×
  • Neu erstellen...