Debian Geschrieben 21. März 2007 Teilen Geschrieben 21. März 2007 Hi Leute, ich muss für die Schule nen eglischen lebenlauf schreiben. ist der soweit ok? adresse Career development Since Sept. 2004 IT SPECIALIST Administratively responsible for building and establishing administrative routines for the data center of the university of education Education and Training Sept. 2004 – Aug.2007 Training for a IT specialist university of education, Ludwigsburg Berufschule, Bietigheim – Bissingen (training scool) Sept. 1998 – Aug. 2004 Steinbeis Realschule, Ilsfeld (secondary school) Optional subject: french Sept. 1994 – Aug. 1998 Steinbeis Grundschule, Ilsfeld (primary school) Special skills Computer Systems UNIX, Windows, MS Office, C++ programming Computer Hardware Router, Switch, Access points, telephone installation Language German (native), English (fluent), French (basic) Interests pedal, amnesty international, computers References Available upon request Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
baba007 Geschrieben 22. März 2007 Teilen Geschrieben 22. März 2007 Administratively responsible for building and establishing administrative routines for the data center of the university of education Das würde ich anders schreiben wegen der rot markierten Stellen, eigentlich würde ich diesen Satz komplett neu schreiben. amnesty international ich würde das nicht hinschreiben, es hat mehr negative als positive effekte für deine Karriere oder bewirbst du dich bei einer Organisation dieser Sparte ? References Available upon request Nein, nein. DU bewirbst dich und du bist nicht der einzige. Entweder gibst du alles ab was dich voran bringt oder deine bewerbung landet im Müll. Wenige personaler lafen einem bewerber hinterher. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
DennyB Geschrieben 24. März 2007 Teilen Geschrieben 24. März 2007 Hallo, Career development Career Development? Meinst du Employment History? Since Sept. 2004 IT SPECIALIST Since weg. September 2004 - Present Administratively responsible for building and establishing administrative routines for the data center of the university of education Wurde schon was zu gesagt. University of Education? Welche? Gross schreiben. Ich finde den Satz in Ordnung, bis auf das "Administratively". Training for a IT specialist Hoert sich komisch an. Es sollte "an" heissen, aber selbst dann hoert es sich komisch an und es kann so ziemlich alles bedeuten. Ungenau. university of education, Ludwigsburg Gross. English (fluent) Das wird dir aber mit dem Lebenslauf niemand glauben Vielleicht solltest du schreiben "intermediate", "fluent" ist mit Sicherheit uebertrieben. Computer Systems UNIX, Windows, MS Office, C++ programming Was hast C++ in der Kategorie "Computer Systems" (hoert sich uebrigens auch komisch an, wie waere es mit Operating Systems?) zu suchen? Switch Switches, entweder du benutzt ueberall Mehrzahl oder ueberall Einzahl. Language Languages. Wo ist denn: Personal Information? Career Objective? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.