Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Hallo,

ich suche ein Tool, welches Strings und/oder Text(baustein)e grammatikalisch überprüfen kann und in erster Linie automatisiert auf Groß- und Kleinschreibung prüft und diese auch korrigiert. Wünschenswert wäre weiterhin eine Mehrsprachigkeit. Ein Webservice oder sowas darf es nicht sein, es soll lokal hier in der Firma eingesetzt werden.

Ich hab beispielsweise ein Dokument (pdf, rtf, whatever) welches die Überschrift "HELLO WORLD" hat und das oben beschriebene Tool korrigiert dies in "Hello World".

Ist euch sowas in der Richtung bekannt?

Es muss nicht zwingend Open Source sein.

Danke schonmal für Ratschläge und Informationen.

Geschrieben

Hmmm... Rechtschreibkorrektur von MS Office? :rolleyes:

Oder meinst du ein Programm, wo du einfach copy & paste Text reingibst und das korrigiert wird?

Wenn dann musst du ja auch schon angeben, welche Sprache der Text sein soll (England englisch, US englisch, Deutschland deutsch, Österreich deutsch, ...)

Geschrieben (bearbeitet)

@Crash: Es muss automatisiert laufen, ist prinzipiell aber ähnlich wie die Rechtschreibhilfe, das stimmt schon. Nur eben, dass niemand Texte kopieren und alles per Hand machen muss. Nochmal ein Beispiel-Fall: Hier landen täglich mehrere hundert Dokumente vom Datenimport, die durch eine Tool-Maschinerie rattern und zerpflückt werden. Eins davon muss nun z. B. alle Überschriften, Namen oder Filmtitel checken und von UPPERCASE zu Normaler Groß- und Kleinschreibung ändern. Das geht eben schon über eine normale Rechtschreibhilfe hinaus.

@lupo: Das geht in die richtige Richtung, Mehrsprachigkeit lässt sich dort durch verschiedene Dictionaries realisieren. Ich werd das mal weiter leiten. Danke schonmal.

Edit: Ich finde bei dem Aspell nur keinen Hinweis dafür, dass er auch eine Prüfung der Case Sensitivity drauf hat, das is ja worum es primär geht.

Bearbeitet von Ulfmann
Geschrieben

Für Interessierte und die Nachwelt:

Ich hab alternativ zum oben genannten noch dieses und dieses Tool gefunden. Alle erfodern aber irgendwie manuelle Abarbeitung des betreffenden Textes und sind demzufolge nicht 100%ig das, was ich gesucht hab. Wenn jemand noch ein anderes Tool kennt, immer her damit :)

Geschrieben

Ich denke dass soetwas im Deutschen ohne komplexere Analyse und verstehen des Kontextes gar nicht möglich ist.

z.B. kann man "ich habe hier liebe genossen." interpretieren als "Ich habe hier liebe Genossen." oder "Ich habe hier Liebe genossen".

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

Fachinformatiker.de, 2024 by SE Internet Services

fidelogo_small.png

Schicke uns eine Nachricht!

Fachinformatiker.de ist die größte IT-Community
rund um Ausbildung, Job, Weiterbildung für IT-Fachkräfte.

Fachinformatiker.de App

Download on the App Store
Get it on Google Play

Kontakt

Hier werben?
Oder sende eine E-Mail an

Social media u. feeds

Jobboard für Fachinformatiker und IT-Fachkräfte

×
×
  • Neu erstellen...