FinalFantasy Geschrieben 26. September 2010 Teilen Geschrieben 26. September 2010 Warum sprechen wir in der deutschen Sprache eigentlich zweistellige Zahlen genau falsch herum aus? Ich kenne auch keine andere Sprache, in der das der Fall ist, also woher kommts? Beispiel: 43 - dreiundvierzig, man sagt erst die 3, dann die 40 im Englischen ist es fourtythree, also richtig. Spanisch, Italienisch, sogar Lateinisch wirds auch richtig herum gesprochen. Ich frag mich das schon seit Ewigkeiten und finds eigentlich total bescheuert. Va. wenn man gesprochene Zahlen mitschreiben muss. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Thanks-and-Goodbye Geschrieben 26. September 2010 Teilen Geschrieben 26. September 2010 Französisch und logische Zahlen? 80 = quatre-vingts = "vier-zwanzig". 90 = quatre-vingt-dix = "vier-zwanzig und zehn" Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
FinalFantasy Geschrieben 26. September 2010 Autor Teilen Geschrieben 26. September 2010 Ok, dann gibts wenigstens noch eine Sprache, in der es noch unlogischer ist Aber woher kommt das, dass man das so kompliziert macht? Oder eben auch den "Zahlendreher" bei uns. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Thanks-and-Goodbye Geschrieben 26. September 2010 Teilen Geschrieben 26. September 2010 Sprache ist nicht immer logisch - und die Sprachgeschichte geht manchmal merkwürdige Wege. Neben dem Deutschen verwenden u.a. das Niederländische, Dänische und Arabische diese Bildungsform der Zahlwörter. Interessant auf jeden Fall: http://de.wikipedia.org/wiki/Zahlennamen Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Eye-Q Geschrieben 26. September 2010 Teilen Geschrieben 26. September 2010 Das ist nicht nur in der deutschen Sprache (und den verwandten Sprachen, z.B. Niederländisch oder Schweizerdeutsch) so, sondern auch z.B. in der dänischen, der norwegischen, der walisischen oder der (ober-/nieder)sorbischen Sprache, siehe hier. Es gibt sicherlich noch andere Sprachen, in denen das gleich (oder sogar wieder komplett anders) ist. Außerdem sind die Systeme teilweise nicht einheitlich: 13 bis 19 sind auch auf englisch "verkehrtherum", erst ab 20 wird im "logischen" System weitergemacht. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
FinalFantasy Geschrieben 26. September 2010 Autor Teilen Geschrieben 26. September 2010 Danke für den Link, das ist eigentlich genau das, was ich gesucht habe Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Carwyn Geschrieben 26. September 2010 Teilen Geschrieben 26. September 2010 Es wurde auch mal vorgeschlagen, bspw. nicht "Einundzwanzig" sondern "Zwanzigundeins" oder "Zwanzigeins" zu sagen. Aber es hat sich wohl keiner dafür stark gemacht. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
KingPiKe Geschrieben 27. September 2010 Teilen Geschrieben 27. September 2010 Wobei ich der Meinung bin, dass im Englsichen eine höhere Verwechslungsgefahr besteht. Wenn mir jemand Zahlen durchgibt und bspw "fourtythree" könnte man das als 43 oder als 40, 3 verstehen. Je nachdem wie derjenige es dann halt ausspricht. Das kann bei "dreiundvierzig" nicht so leicht passieren Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
_n4p_ Geschrieben 27. September 2010 Teilen Geschrieben 27. September 2010 "Drei und Vierzig" also platz für misverständnisse gibt es überall Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
KingPiKe Geschrieben 27. September 2010 Teilen Geschrieben 27. September 2010 Ja, aber wenn ich zahlen durchgebe, dann ja eher so "vierzig, drei, siebenundachtzig", verstehst Aber hast natürlich recht. Trotzdem halte ich die Gefahr im Englischen für größer. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Carwyn Geschrieben 27. September 2010 Teilen Geschrieben 27. September 2010 Das Problem was die Leute sehen ist eher, dass man bspw. beim Zahlen durchgeben am Telefon bei der Zahl 23 als "Empfänger" zuerst die drei hört und dann dazu verleitet ist, diese auch zuerst zu schreiben. Wobei ich auch hier denke: Gewohnheitssache. Bisher kamen die meisten Deutschen damit gut zurecht. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Guybrush Threepwood Geschrieben 27. September 2010 Teilen Geschrieben 27. September 2010 (bearbeitet) Gabs da nicht ne Szene bei King of Queens wo Doug ne Telefonnummer wählt die Arthur ihm vorliest und Arthur dann bei einer Zahl (zum Beispiel 43) ne lange Pause zwischen 3 und 40 macht. Woraufhin Dough ihn dann genervt fragt wie er denn jetzt noch die 4 vor die 3 bekommen soll und Arthur nur brüllt "Und ist das jetzt meine Schuld?"? Bearbeitet 27. September 2010 von Guybrush Threepwood Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
FinalFantasy Geschrieben 27. September 2010 Autor Teilen Geschrieben 27. September 2010 Ja, aber wenn ich zahlen durchgebe, dann ja eher so "vierzig, drei, siebenundachtzig", verstehst Aber hast natürlich recht. Trotzdem halte ich die Gefahr im Englischen für größer. Wenn ich zahlen durchgebe, meistens nur einzelne Ziffern, eben wegen dieser Verwechslungsgefahr, oder halt nur in eindeutigen Fällen, z.B. sechstausend, statt 6 und dreimal 0. Die höhere Verwechslungsgefahr im Englischen kommt wohl auch daher, das wir die englische Aussprache nicht so gewohnt sind. Das Problem, dass ich beim schreiben/tippen sehe ist, dass man sich die Einerstelle quasi merken muss, nicht gleich schreiben kann, weil man nachher ja erst die vorhergende Zahl gesagt kriegt. Ist mir z.B. in der Schule aufgefallen, dass viele Leute beim Zahlenschreiben immer Platz gelassen haben, die Einerstelle geschrieben haben und dann nachträglich die Zehnerstelle dazwischen geschrieben haben. Das hab ich nur irgendwie auch nie richtig hinbekommen. Das funktioniert allerdings auch nur, wenn du eine einzige Zahl kriegst. Bei oben beschriebenen "durchgeben" von Zahlenfolgen funktioniert das nicht mehr so recht. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
TDM Geschrieben 1. Oktober 2010 Teilen Geschrieben 1. Oktober 2010 Da man im Englischen z.B. die Telefonnummern immer in Zweierschritten übermittelt, nehm ich mal an, dass es bei anderen Sachen auch so gehandhabt wird. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.