Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Geschrieben
Original geschrieben von gaiusjUlius

Ein Adverb. :D

nichts liegt mir ferner, o gaiusulius, als deinen sachverstand anzuzweifeln, aber mögest du doch in betracht ziehen, dass du hier irrlehre verbreitest.

ich, der ich mich vor dir in ehrfurcht verneige, glaube nämlich, dass es sich um ein adjektiv handelt.

*sichduck*

oh erhabener, es hat nichts mit der speicherreservierung zu tun, aber kann es sein, dass du dich getäuscht hast???

ergebenst

flo :D :D

Geschrieben

Werter Anhaenger der machtvollen Kuenste, der Caesar gewaehret Euch sein lorbeeriges Ohr!

*gacker*

Auch mir deuchte es urspruenglich, die Vokabel als Adjektiv zu bezeichnen, doch beschrieb sie die Eigenschaft eines Verbums ("haendisch initialisieren"). So nahm ich denn Abstand von meinem torhaften Ansinnen und kam auf "Adverb", welche sich zusammensetzt aus "ad" (bei) und "verb" (Verb).

Hinzuweisen bliebe noch auf den Umstand er germanischen Sprache, dass sie nur ueber wenige reine Adverbien verfuegt, und auch "haendisch" sehr wohl als Adjetiv benutzt wird, wenn auch seltener.

*raschel* :bimei

Geschrieben

werter ulius, auch wenn mir deucht, dass wir den pfad des ursprünglichen threads hinter uns lassen, so möchte ich doch untertänigst meine hochachtung ob dieser äusserest präzisen umschreibung des sachverhaltes ausdrücken.

fürwahr, auch ich wäre beinahe der mär erlegen, es handele sich bei dem ursprung unseres geistigen disputes um ein adverb, so hatte ich doch grund zu der annahme, es müsse wohl ein adjektiv sein. nur dieser umstand focht mich an, euch zu widersprechen.

wohlan, auch der von mir jüngst zu rate gezogene duden weist den grund meiner einmischung in eueren post als ein adjektiv aus, wenngleich auch mit der bemerkung, es handele sich ierbei um einen umgangssprachlichen ausdruck aus dem österreicheischen.

sei es wie es ist, oder wie auch immer, lasset uns um des threadtitels zuliebe wieder zum ursprünglichen problem zurückkehren, euer gottgleichheit, in dem ich euch ob eures universalen wissens nichts entgegenzusetzen habe und zu dem ich, wen mag es verblüffen, nichts, aber auch gar nichts beizutragen habe. :D :D

untertänigst

flo

Geschrieben

Der Pfad des ursprünglichen Threads sei nun zu guter Letzt auf ewig verlassen, und die anwesenden Streiter mögen ihren Ansichten fürderhin Nachdruck verleihen.

Es sei nur angemerkt, dass die grammatikalischen Eigenschaften eines Wortes sich nicht nur aus dem Quell profunden Wissens ergeben, dass Darth_Zeug nannte, und das den Namen "Duden" trägt. Auch das Zusammenspiel der Worte untereinander im Gefüge des Satzes an sich ist zu beachten.

Geschrieben
Original geschrieben von bimei

Ähm, Doc Neo, die Grammatik des Threadtitels ist auch leicht merkwürdig. :D

DocNeo ist da völlig unschuldig, ich habe diesen Thread aus dem C-Forum und damit aus dem Zusammenhang gerissen. Auch für den Titel übernehme ich die alleinige Verantwortung, Euer Ehren :D
Geschrieben

Oh, erhabener gaiusjUlius, Herrscher über alle Informatiker, seien es die fachlichen, die Integratoren oder auch mich, einem kleinem germanischem Kaufmann, ich grüße dich, unterwürfigst, die Augen zu Boden gesenkt, nicht würdig in dein glanzvolles Gesicht zu blicken.....

Ich grüße auch die Mitglieder deines Senats, den fast gleich so erhabenen Klotzkoppius, sowie Diejenige, welche sogar die Sonne in den Schatten stellt, die ehrwürdige, in Kamelmilch badende, cleopatragleiche Bi-mei.... ;)

Lasst mich ein paar unwürdige Anmerkungen zu dem unsäglichem, aus dem ursprünglichem Zusammenhang gerissenen Wort "händisch" machen.

Dieses Wort, welches schlimm genug, aus dem östereichischem kommt, ist seinen Wurzeln total entrissen, denn laut Wahrig wurde damit eine harte körperliche Tätigkeit, zum Beispiel die, einen Stollen in hartes Berggestein zu treiben, umschrieben. Diese Arbeit, ausgeführt von harten Männern im Schweisse ihres Angesichts, war eines Sklaven würdig.

Heutzutage werden "händisch" Prüfungen korregiert (schweisstreibend ?), Programme umgeschrieben oder neue harte Ware integriert, welch profane Handlungen für solch ein stolzes Wort !

Ein anderes, ich wage es kaum auszusprechen, trauriges Verb ist folgendes: "migrieren". Aus dem lat. hergeleitet (migrare) kann als erstes festgestellt werden das dieses Wort in keinem deutschem Buch der Wörter zu finden ist. Heute werden trotzalledem neue Betriebssysteme "migriert", es findet die "Migration" von neuen Serverkomponenten in alte Serverlandschaften statt; Wer, frage ich Euch, erfindet solche unsäglichen Kunstbegriffe ?

Und wer, wenn nicht Du, erhabener gaiusjUlius, Herrscher über o.g. Untertanen, kann solchen Untrieben Einhalt gebieten ? ;)

Geschrieben
Original geschrieben von V-Again

Und wer, wenn nicht Du, erhabener gaiusjUlius, Herrscher über o.g. Untertanen, kann solchen Untrieben Einhalt gebieten ? ;)

Der Rootus natuerlich. :D

Geschrieben
Original geschrieben von Klotzkopp

Es sei nur angemerkt, dass die grammatikalischen Eigenschaften eines Wortes sich nicht nur aus dem Quell profunden Wissens ergeben, dass Darth_Zeug nannte, und das den Namen "Duden" trägt. Auch das Zusammenspiel der Worte untereinander im Gefüge des Satzes an sich ist zu beachten.

erhabener klotzkoppus,

das strahlende anlitz des gaius stets in meinem geiste vor mir hertragend wage ich kaum, mir einen zweiten gegner aufzubürden, dem ich nicht gewachsen. trotz alledem möchte ich kundtun und zu wissen geben, dass mein zu hilfe genommenes büchlein, geschrieben von leuten, die euch grammatisch (:D ) ebenbürtig sein dürften, wohl verschiedene handhabungen und verwendungsmöglichkeiten für ein und dasselbe wort kennt. dieser umstand wird auch immer angezeigt, meist durch alle denkbaren möglichkeiten, getrennt durch komma. nimm denn oh erhabener, die folgende zeile als erklärung:

blablabla (adv, adj)

nun denn, bei händisch war lediglich 'adj' vermerkt, was mich in blasphemischer art und weise dazu verleitete, dem gaius zu widersprechen.

ich tat dies nicht, um in der lächerlichkeit preiszugeben, sondern nur, um sein wissen noch zu erweitern, auf dass sein licht am firmamente heller strahle als je zuvor.

vergebet mir, der ich unwürdig bin, und doch darauf bedacht, eure glänzende aura zu mehren.

flo

Geschrieben
Original geschrieben von Eye-Q

Boah, ihr habt doch alle einen an der Pfanne! :D :D :D

entschuldigt, edler fremdling, der ihr euch einmischt.

ich weiss, dass es sich nicht ziemt, derart über andere zu reden, da ihr aber oben angeführten spruch zum besten gabt, möchte ich die mutmassung äussern, dass ihr der deutschen sprache nicht im erforderlichen masse mächtig seid, um hier ein würdig mitglied zu sein. :D :D :D

lasset es mich für euch, der ihr sicher woanders eure qualitäten habt, nur bemerken, dass euer satz inhaltlich und grammatikalisch eine zumutung darstellt.

vergebt mir.

flo :D :D :D

Geschrieben
Original geschrieben von V-Again

Ein anderes, ich wage es kaum auszusprechen, trauriges Verb ist folgendes: "migrieren". Aus dem lat. hergeleitet (migrare) kann als erstes festgestellt werden das dieses Wort in keinem deutschem Buch der Wörter zu finden ist.

Wahrig sagt:

Migrationstheorie

ein 1868 von M. Wagner veröffentlichter Erklärungsversuch zur Entstehung der Arten; danach soll durch räumliche Trennung eine allmählich immer extremere Ausbildung von Varietäten der Lebewesen bewirkt bzw. begünstigt werden, indem eine Vermischung mit dem Normaltyp der betreffenden Art verhindert wird. Heute ist die Migrationstheorie unter dem Begriff der geographischen Isolation ein wichtiger Teil des modernen Darwinismus.

Soweit so gut.

Geschrieben
Original geschrieben von Darth_Zeus

entschuldigt, edler fremdling, der ihr euch einmischt.

ich weiss, dass es sich nicht ziemt, derart über andere zu reden, da ihr aber oben angeführten spruch zum besten gabt, möchte ich die mutmassung äussern, dass ihr der deutschen sprache nicht im erforderlichen masse mächtig seid, um hier ein würdig mitglied zu sein. :D :D :D

lasset es mich für euch, der ihr sicher woanders eure qualitäten habt, nur bemerken, dass euer satz inhaltlich und grammatikalisch eine zumutung darstellt.

vergebt mir.

flo :D :D :D

Erhabenster Darth_Zeus.

Um unserem der höheren deutschen Sprache nicht mächtigen Gleichgesinnten Eye-Q zu Hilfe zu eilen, habe wir uns entschlossen seinen Satz etwas zivilisierter auszudrücken.

Er wollte natürlich sagen, das er sehr verwirrt war, ob der eigenartigen Ergüsse, die euren scheinbar nicht mehr ganz so funktionfähigen Denkapparaten entsprungen sind, und wollte nur wissen ob noch Hoffnung auf eine Heilung seitens eines Medicus bestehe.

Hochachtungsvoll

Ihre beiden unwürdigen Untertanen

Harley Davidson und Marlboro Man

Geschrieben

@hd + mm

ah, nun bin ich im stande, nachzuvollziehen, was er gemeint, der er sich so unglücklich ausgedrückt.

lasset mich jedoch hinzufügen, dass ich verblüfft ob der tatsache, dass ausgerechnet zwei individuen, personalisiert durch euch, in der lage waren, mir zu vermitteln, was Eye-Q zu meinem bedauern nur im ansatz mittzuteilen vermochte.

verblüfft deshalb, da ihr durch die wahl eures nicks euch zu einer nation bekennt, von der ich gewählte ausdrucksform und kultur nun fürwahr nicht gewohnt bin.

möge euch folgender satz helfen, mich zu verstehen, gesprochen von einem angehörigen dieser nation:

****, ey, who was this ****ing beethoven and what ****ing kind of music did he make??

wobei nicht unerwähnt bleiben darf, dass ich immer noch vermute, dass durch die art und weise, wie dieser mann beethoven aussprach, auch eine andere schreibweise möglich wäre, nämlich beathoven, und er wohl glaubte, auf den spuren eines legendären dj's zu sein.

zurück zum thema.

nein, erlauchte fremdlinge, ich denke nicht, dass uns noch rettung gebracht werden kann, da ich vermute, dass jene art und weise, die wir an den tisch legen, ihren ursprung in der wahl unseres berufes hat.

alles klar

?

Geschrieben

Nun, sehr geerhter Darth_Zeus.

Wir (Marlboro Man und meine Wenigkeit) haben diesen Satz (Ich möchte ihn kurz zitieren: "Boah, Ihr habt doch einen an der Pfanne!") verstanden, da wir uns als Missionare verstehen. Wir wollen die, wie Ihr uns unmissverständlich zu verstehen gegeben habt, unmögliche Ausdrucksform der Nation USA bekehren. Wir wollen Den amrikanischen Menschen die gewählte Ausdrucksform näher bringen. Denn die Ausdrucksform dieser Nation lässt eigentlich nur den Shcluss zu, das die amerikanische Bevölkerung "verückt unter ihrem Skalp sind". Wenn ihr mir diese simple Metapher gestattet. Um eine solche Nation zu verstehen und bekehren zu können, muss man sich herablassen ihre Sprache (Ich nenne das jetzt einfach mal so) zu verstehen.

Wir selbst sind Verfechter der höheren Sprachkultur und haben im Grunde auch sonst nichts mit dieser dekadenten Nation ohne Kultur zu tun.

In diesem Sinne

einen freundlichen Gruß

Harley Davidson und Marlboro Man (auch bekannt als Adolf Freiherr von Knigge und Marcel Reich-Ranizki)

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

Fachinformatiker.de, 2024 by SE Internet Services

fidelogo_small.png

Schicke uns eine Nachricht!

Fachinformatiker.de ist die größte IT-Community
rund um Ausbildung, Job, Weiterbildung für IT-Fachkräfte.

Fachinformatiker.de App

Download on the App Store
Get it on Google Play

Kontakt

Hier werben?
Oder sende eine E-Mail an

Social media u. feeds

Jobboard für Fachinformatiker und IT-Fachkräfte

×
×
  • Neu erstellen...