CyberDemon Geschrieben 12. Mai 2003 Teilen Geschrieben 12. Mai 2003 Hallo. Leider war die Suche im Web und hier im Board nicht sonderlich erfolgreich, deshalb lasse ich hier mal fragen. Könnte jemand folgende Sätze ins "deutsche" übersetzen? Herr *** war sehr motiviert und hat alle ihm übertragenen Arbeiten gewissenhaft und stets zur vollsten Zufriedenheit erfüllt. Er hat dabei gezeigt, das er zu selbständigem Arbeiten fähig ist. Sein Verhalten gegenüber Vorgesetzten und Kollegen war stets einwandfrei. Dies war das erste Zeugnis meines Bruders und der will nun wissen, was sein ehem. Chef von Ihm hielt. Thanx 2 all. Viel Glück euch allen bei der morgigen Prüfung!!! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Doham Geschrieben 12. Mai 2003 Teilen Geschrieben 12. Mai 2003 Der erste Satz klingt IMHO ganz gut. Aber sollte das nicht "stets zu unserer vollsten Zufriedenheit" heißen? Er hat dabei gezeigt, das er zu selbständigem Arbeiten fähig ist. Das sieht für mich nicht gerade berauschend aus. Für mich klingt das, das er zwar selbstständig arbeiten kann, dies aber nicht immer gemacht hat/wollte. Der dritte Satz klingt auch nach sehr gut. Vielleicht kannst Du Dir morgen ja mal in der Bücherei z.B. "Das Hesse/Schrader Bewerbungshandbuch" aus dem Eichborn Verlag (ISBN 3-8218-1574-4) ausleihen, dort wird sehr detailliert beschrieben, wie Zeugnisse gelesen werden. Aber Spezialisten wie Bimei oder IJK können hierzu sicher mehr dazu sagen Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Darth_Zeus Geschrieben 12. Mai 2003 Teilen Geschrieben 12. Mai 2003 Den ersten und den dritten finde ich sehr gut, den zweiten kann ich nicht einordnen. Vollste Zufriedenheit ist ne glatte eins, danach kommt volle Zufriedenheit, dann Zufriedenheit, usw. Wenn du zur vollsten Zufriedenheit gearbeitet hast, sollte doch auch die Selbständigkeit dabei sein, deshealb weiss ich nicht, wie ich den zweiten Satz werten soll, da er so ne Auslegungssache ist, das macht ihn erst einmal verdächtig. Gruss Flo Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
BigB Geschrieben 12. Mai 2003 Teilen Geschrieben 12. Mai 2003 Ich wunder mich ein wenig über die Kürze des Zeugnisses.... glaube aber irgendwie nicht, dass es deshalb schlechter ist. Steht denn nichts über die ausgeübten Tätigkeiten oder dem Betrieb da drin? oder hast du das einfach raus gelassen? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Doham Geschrieben 12. Mai 2003 Teilen Geschrieben 12. Mai 2003 Er hat ja geschrieben: Könnte jemand folgende Sätze ins "deutsche" übersetzen? Daraus kann man folgern, dass das Zeugnis länger ist, er aber diese Sätze nicht deuten kann. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
IJK Geschrieben 12. Mai 2003 Teilen Geschrieben 12. Mai 2003 ...zu einer gewissenhaften Prüfung fehlt mir einiges bei dem Zeugnis, sorry. Der Satz Er hat dabei gezeigt, das er zu selbständigem Arbeiten fähig ist. ist in meinen Augen ein totaler Brüller! Entweder hat a) der Ersteller keine Ahnung der Beurteilte war Mega-unfähig c) das ist ein Test für arme Bewerbungsberater Schönen Abend Michael (Bewerbungsberater) Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
CyberDemon Geschrieben 13. Mai 2003 Autor Teilen Geschrieben 13. Mai 2003 Ich wunder mich ein wenig über die Kürze des Zeugnisses.... glaube aber irgendwie nicht, dass es deshalb schlechter ist. Steht denn nichts über die ausgeübten Tätigkeiten oder dem Betrieb da drin? oder hast du das einfach raus gelassen? Die Tätigkeiten, Tätigkeitsfeld, Danksagung und das Bedauern über das Ausscheiden hab ich weggelassen. Der zweite Satz klingt echt grauenhaft. Naja, trotzdem vielen Dank Euch allen!:uli Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Chessi Geschrieben 16. Mai 2003 Teilen Geschrieben 16. Mai 2003 Ich hab hier was gefunden, was dir vielleicht weiterhiflt: http://www.uni-tuebingen.de/uni/qqp/Geheimcode.html Chessi Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Tachyoon Geschrieben 22. Mai 2003 Teilen Geschrieben 22. Mai 2003 Laut deutscher Grammatik ist zu der = zur aber auch zu unserer = zur Ob das nun eine allgemein anerkannte Spezialform ist, um etwas anderes auszusagen, was ich nicht. Da sich das sonstige Zeugnis sehr positiv anhört würde ich da nichts schlimmes draus erlesen... das würde sich irgendwie mit den sonstigen Inhalten widersprechen. (z.B. "vollsten Zufriedenheit" wäre dann zu stark) Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.