kuekenMcNugget Geschrieben 5. Juni 2003 Teilen Geschrieben 5. Juni 2003 Hallo, Ich kann ja verstehen, wenn man gerade im IT-Bereich viel und häufig englische Fachbegriffe verwendt, nur müssen so viele Forenüberschriften englische Wörter enthalten. Mich würde es sehr interessieren warum man nicht z.B. anstatt Security einfach Sicherheit schreiben kann. Oder hört sich das eurer Meinung nach nicht "cool" genug an. Bitte haltet mich nicht für Spitzfindig, nur bin ich absolut kein Fan von unnützen Anglizismen in der deutschen Sprache. Fachbegriffe auf Englisch gehören natürlich nicht dazu. MfG KuekenMcNugget Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
JohnJagger Geschrieben 5. Juni 2003 Teilen Geschrieben 5. Juni 2003 ...wobei man bedenken muss, dass halt viele Sachen nicht anders beschrieben werden können oder halt nur auf englisch bekannt sind. Ich finds am schlimmsten, wenn irgendwelche Leute sich Neukompositionen ausdenken und meinen, das hört sich dann profi an...arrgghh! mfG JohnJagger Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
kuekenMcNugget Geschrieben 5. Juni 2003 Autor Teilen Geschrieben 5. Juni 2003 Original geschrieben von JohnJagger ...wobei man bedenken muss, dass halt viele Sachen nicht anders beschrieben werden können oder halt nur auf englisch bekannt sind. Ich finds am schlimmsten, wenn irgendwelche Leute sich Neukompositionen ausdenken und meinen, das hört sich dann profi an...arrgghh! mfG JohnJagger Ich habe auch nichts dagegen, wenn Sachen nicht anders beschrieben werden können. Aber die meisten Dinge kann man anders beschrieben. Beispiele: Networking Technologies <--- z.B. Netzwerk-Technologien Security <--- z.B. Sicherheit All about Macintosh <--- z.B. Alles rund um den Macintosh Games <--- z.B. Spiele etc. oder meist du, dass der Sinn jetzt verloren gegangen ist??? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
JohnJagger Geschrieben 5. Juni 2003 Teilen Geschrieben 5. Juni 2003 Ich hab jetzt gerade nich so genau irgendwelche Überschriften o.ä. im Kopf, aber teilweise ist es auch doch ein bißchen kürzer und pregnanter. Wie gesagt, bis zu einem gewissen Grad find ich´s ok. Gruß JohnJagger Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Schledo Geschrieben 5. Juni 2003 Teilen Geschrieben 5. Juni 2003 Ich kann mich dem eingehenden ersten Beitrag in diesem Thema nur anschließen, unnötige englische Ausdrücke, welche deutsche Begriffe überladen (Anglizismen), finde ich sehr schlecht. Das richtet sich natürlich nicht gegen englische Fachbegriffe, welche nicht Fehl am Platz sind oder gar gegen die englische Sprache an sich Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
elvaube Geschrieben 5. Juni 2003 Teilen Geschrieben 5. Juni 2003 Warum sollte man englische Fachbegriffe den unbedingt verdeutschen? Die IT Branche lebt halt vom englischen - hier ist es legitim, englische Wörter zu benutzen. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Alrik Fassbauer Geschrieben 5. Juni 2003 Teilen Geschrieben 5. Juni 2003 Nein, ich finde, es darf ruhig eingedeutscht sein. Ich las mal einen Artikel über die deutsche Sprache, in dem war u.a. die Rede davon, daß selbst azusländische Botschaften sich fragen : Warum reden die deutschen so viel Englisch ? Man bräuchte dann doch gar kein Deutsch mehr zu lernen !? Der Tenor dieses Artikels war der, daß Länder sich ruhig selbst bewußt gegenüber ihrer Sprache stellen sollten. Und das nicht nur deswegen, weil sie sonst eines Tages ausstirbt. Auch sonst - warum eine Sprache haben, wenn man doch immer nur eine andere Sprache benutzt ? (Wobei das Wort "Fremdsprache" als Wortschöpfung der Nazis in einem anderen Artikel bezeichnet worden ist.) Wenn ich mir vorstelle, wieviele Sprachen in Zukunft alleine schon durch die Dominanz des Englischen aussterben werde, bin ich schon noch froh, daß es wenigstens noch Sprachen wie das Sorbische gibt. Aber auch die sterben aus, wenn alle Leute sich auf das Englische stürzen. Woanders wird das gleiche Problem längst mit Afrikaans gesehen ... Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
kuekenMcNugget Geschrieben 6. Juni 2003 Autor Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Original geschrieben von elvaube Warum sollte man englische Fachbegriffe den unbedingt verdeutschen? Die IT Branche lebt halt vom englischen - hier ist es legitim, englische Wörter zu benutzen. Nochmal. Es geht hier nicht um englische Fachbegriffe! Oder meinst du wirklich der Fachbegriff von Computerspiele ist Games??? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Guybrush Threepwood Geschrieben 6. Juni 2003 Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Also ich hab mir zwar bisher noch keine Gedanken darüber gemacht, sehe es aber jetzt wo es angesprochen wird genauso. Warum müssen in einem deutschem Forum die Forenüberschriften englische Wörter beinhalten, bei denen es sich um keine Fachwörter handelt? Gruß Guybrush Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Sariel Geschrieben 6. Juni 2003 Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Oh- ich muss sagen ich ahabe mir da auch noch nicht so die Gadanke drüber gemacht, aber wenn ich es mir mal jetzt so ansehe, muss ich leider sagen das ich euch nicht verstehe. Die Foren sind so wie sie jetzt da sind schon mindestens seit 2 1/2 Jahren so und niemanden hat es irgendwann mal gestört. Warum denn jetzt auf einmal? Warum wird es nicht mehr so akzeptiert? Ich muss sagen mich stört es nicht! Vielleicht auch weil ich mich schon daran gewöhnt habe. Meinetwegen kann es ruhig so bleiben. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
HBegga Geschrieben 6. Juni 2003 Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Könnt ihr denn alle kein Englisch oder wiso stört euch das so gravierend? Englisch ist die weltsprache und für uns Fachies unumgänglich! Also wiso sollten die Themen denn dann nicht in englisch sein?!?!? Mich störts gar nicht, da ich es eh einfach wie im deutschen runterlese........und wer das noch nicht kann kann ja hier ganz einfach anfangen zu üben! O.K aber zu einem geb ich euch recht......wiso vermischt man den das deutsche und das englische, einheitlkichkeit wäre schon ne nette sache! SO KANN ISCH NET ARBEITEN Gruss HBegga Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Jaraz Geschrieben 6. Juni 2003 Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Ich dachte immer, der Fortschritt unserer Zeit, wäre die grenzüberschreitende Kommunikation untereinander. Über solche Sachen wie Security-Sicherheit, Games-Spiele kann ich mich nicht aufregen. Gruß Jaraz Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Saga Geschrieben 6. Juni 2003 Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Och nööööö....nich schon wieder so eine Diskussion. Die haben wir jüngst erst auf einem anderen Forum ausgefochten. Es ist so wie Jaraz sagt: Grenzüberschreitende Kommunikation. Und dazu gehört auch, dass wir Anglizismen in unsere Sprache aufnehmen. Ist ja auch ganz normal und passiert ausserhalb des Forums genauso. Hier fällt's nur mehr auf, weil man es hier geballt in blau auf grau liest. Wenn die Amis in den "Kindergarten" und die Japaner zur "Arubeito" gehen, dann können wir auch in der "Security"-Corner posten. Oder wir machen's gleich so wie die Franzosen, die den "Walkman" irgendwann mal kurzerhand in "Balladeur" umgetauft haben. In diesem Sinne einen lieben Gruss Saga Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
kuekenMcNugget Geschrieben 6. Juni 2003 Autor Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Original geschrieben von Saga ...Grenzüberschreitende Kommunikation... Ich wollte dieses Thema auch nur zur Diskussion anregen. Aber wenn es euch um Grenzüberschreitende Kommunikation geht, dann könnt ihr doch gleich alles in englisch zu schreiben, denn sonst hat das rein gar nichts mit "Grenzüberschreitende Kommunikation" zu tun. Ich finde es einfach albern Spiele in Games umzubenennen. <ironie> Warum schaffen wir dann nicht gleich die deutsche Sprache komplett ab! </ironie> Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Saga Geschrieben 6. Juni 2003 Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Original geschrieben von kuekenMcNugget <ironie> Warum schaffen wir dann nicht gleich die deutsche Sprache komplett ab! </ironie> Meinetwegen gern. Mir ist die Grammatik eh zu schwer. Und nun fühl' Dich mal nicht gleich auf den Schlips getreten... :e@sy Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Sariel Geschrieben 6. Juni 2003 Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Original geschrieben von kuekenMcNugget ...finde es einfach albern Spiele in Games umzubenennen. Das müsstest Du mal genauer erklären. Soll dann in Zukunft die PCGames auch in PCSpiele umbennant werden? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
2-frozen Geschrieben 6. Juni 2003 Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Im Berufsalltag wende ich, obwohl ich im öffentlichen Dienst bin, wo ja angeblich mehr deutsch gesprochen wird, eigentlich eher die englischen Ausdrücke an. Wenn ich mit Firmen zusammenarbeite sind Begriffe wie IT-Security eigentlich vollkommen normal Diese Begriffe gehören für mich seit Jahren zum Berufsbild dazu. Ich könnte ja spaßeshalber mal testen, wie es klingt, wenn ich am Telefon usw. die deustchen Ausdrücke nehme, aber a) sind mir die englischen inzwischen vertrauter und werden viele Firmen sich sicher wundern. Vielleicht hängt es auch damit zusammen, dass man selber nicht "unwissend" dastehen möchte und anderen zeigen, dass man zusätzlich zu seiner Muttersprache auch das Englisch, Fachenglisch und ggf. Business-Englisch beherrscht. Ich habe was gegen übertrieben Anglizismen, wenn jemand versucht alles umzusetzen udn dabei neue Worte quasi erfindne muss. Aber in dem Maße wie es hier ist, finde ich es total ok. Gruss, 2-frozen (der mit der Anglizismus im Namen, der nicht "zugefroren" heissen möchte ) Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
beko Geschrieben 6. Juni 2003 Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Tja, ich persönlich kanns auch nicht wirklich leiden. Ich habe neulich ein Forum für ältere Menschen eingerichtet und da man sich etwas schwer mit der englischen Sprache tut (Zitat: "Warum hätte ich je Englisch lernen sollen? Das war die Sprache vom Feind!") habe ich das Teil eingedeutscht. Dabei habe ich mich seeehr schwer getan entsprechende Wörter zu finden. Ich kann ganz gut Englisch und als ich die entsprechenden Wörter dann erstmal hatte dachte ich nur noch "Wow, hätte nicht gedacht dass man seine Muttersprache verlernen kann". Unmittelbar danach sind mir noch ein paar andere Dinge aufgefallen: Mein Bruder geht mal eben eine smoken, meine Schwester mal eben phonen. Weil mir mal wieder langweilig ist gehe ich halt was gamen während mein kleinster Bruder sleepen geht. Meine Mutter geht derweil eine Runde mit den Nachbarn walken und mein Vater dafür TV watchen. Das sind jetzt willkührliche Beispiele aber so redet heute jedes Kind hier in der Gegend - das verunsichert mich dann doch etwas. Da geht es hin - Kulturgut und so Ich für meinen Teil versuche einfach wieder etwas mehr 'Deutsch' zu reden auch wenn ich persönlich die englische Sprache recht praktisch finde. Genug geschwafelt - ich würde auch lieber Deutsche Wörter sehen wenn es sich nicht um Fachbegriffe handelt. Ps.: DIe Italiener haben IIRC für jedes englische Computerfachwort ein Synonym in der eigenen Sprache erfunden. Stimmt das? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
elvaube Geschrieben 6. Juni 2003 Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Wenn ihr Euch einmal ein Bild darüber machen wollt, wie weit die Verdeutschung des Internets fortgeschritten ist, dann geht mal hier drauf: http://www.geocities.com/reinhard_pfarrpfeifer/ :p Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
elvaube Geschrieben 6. Juni 2003 Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Der Link unter Personenlexikon zu Johannes Kaplan ist der Brüller schlechthin ... viel spaß damit, elvaube Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 6. Juni 2003 Teilen Geschrieben 6. Juni 2003 Original geschrieben von beko Ich für meinen Teil versuche einfach wieder etwas mehr 'Deutsch' zu reden auch wenn ich persönlich die englische Sprache recht praktisch finde. Ich versuche dies auch. Vor allem mag ich es nicht, wenn alles so miteinander vermischt wird, englische Wörter mit deutscher Grammatik usw. Entweder deutsch oder englisch, nur nicht alles durcheinander. Die Forenbezeichnungen hier sind nicht ganz "durchgängig", aber ich kann damit leben. P.S.: "fachinformatiker-world.de" ist schon ganzschön gemischt. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Nyna Geschrieben 10. Juni 2003 Teilen Geschrieben 10. Juni 2003 Original geschrieben von HBegga Könnt ihr denn alle kein Englisch oder wiso stört euch das so gravierend? Englisch ist die weltsprache und für uns Fachies unumgänglich! Also wiso sollten die Themen denn dann nicht in englisch sein?!?!? Mich störts gar nicht, da ich es eh einfach wie im deutschen runterlese........und wer das noch nicht kann kann ja hier ganz einfach anfangen zu üben! O.K aber zu einem geb ich euch recht......wiso vermischt man den das deutsche und das englische, einheitlkichkeit wäre schon ne nette sache! SO KANN ISCH NET ARBEITEN Gruss HBegga Das Problem ist nicht die englische Spräche, sondern dass jeder "Fachie" und jedes Unternehmen sein eigenes Deutsch-Englisch Wörterbuch schreiben kann. Jeder entwickelt eigene engl. Bezeichnungen, welche teilweise einfach auch falsch sind. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Doham Geschrieben 10. Juni 2003 Teilen Geschrieben 10. Juni 2003 Ich finde es eigentlich noch blöder, wenn man pseudoenglische Wortschöpfungen wie "Handy" erfindet. Das es eigentlich cellular phone oder mobile (phone) genannt wird, ist anscheinend irgendwie in D'land untergegangen. Aber gegen die Verwendung von englischen Begriffen habe ich eigentlich nichts - mittlerweile lese ich da genauso drüber wie bei deutschen Begriffen. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Hüsi Geschrieben 10. Juni 2003 Teilen Geschrieben 10. Juni 2003 und ich finde, solange die treats hinter den forenüberschriften noch nicht ausschließlich englisch sein müssen, kann man doch recht gut damit leben KH Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
geloescht_JesterDay Geschrieben 10. Juni 2003 Teilen Geschrieben 10. Juni 2003 Also ich kann mich da anschliessen. Gestört hat es mich bis jetzt noch nie wirklich, aber es wäre schon nicht schlecht dort deutsche Begriffe zu nehmen wo diese auch existieren. Games -> Spiele, aber was ist bei Hardware? Irgendwelche Neuschöpfungen? Ne, dann lieber englisch (oder besser einglish?) Ach ja, PC Games - PC Spiele, gab es da nicht mal 2 Zeitschriften mit diesen Namen:confused: Ein Umbenennen wäre wohl nicht ganz gewollt Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge