Money Making Machinist Geschrieben 4. Mai 2005 Teilen Geschrieben 4. Mai 2005 Hi, wie ihr ja oben lesen könnt, brüchte ich kurz die englische Übersetzung von Kaufkurs und aktueller Kurs in Bezug auf Aktien. Eigentlich müsste ich so was ja in der Schule beibekommen, aber Dank meiner so tollen Klasse machen wir lieber das Thema 'Minderheiten in den USA' als Wirtschaftsenglisch. *Frustablass Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Saga Geschrieben 4. Mai 2005 Teilen Geschrieben 4. Mai 2005 current (market) price und buying rate. Guckst du dict.leo.org. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Money Making Machinist Geschrieben 5. Mai 2005 Autor Teilen Geschrieben 5. Mai 2005 Jaja aber werden auch die Wörter wirklich im Englischen dafür benutzt? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
2-frozen Geschrieben 6. Mai 2005 Teilen Geschrieben 6. Mai 2005 irgendwie fällt mir dazu gerade "trading exchange" ein ... weiß aber nicht, ob das stimmt. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Saga Geschrieben 6. Mai 2005 Teilen Geschrieben 6. Mai 2005 (stock) exchange trading ist der (Börsen)handel. @MMM: Was ich nicht weiss gucke ich bei LEO nach und bis jetzt haben mich noch alle meine US-Bekannten verstanden. Wenn du Zweifel hast dann frag halt deinen Englischlehrer. Und nein, so was lernt man nicht in der Schule... zumindest hab ich das in keiner gelernt die ich besucht habe. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.