Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Hallo,

weiß jemand wie genau es die IHK bei einer Englisch-Deutsch Übersetzung nimmt? Sind fachlich verbreitete Anglizismen wie z. B. "Flatrate" oder "Motherboard" erlaubt oder muss das auch übersetzt werden (in dem Fall also "Pauschaltarif" bzw. "Hauptplatine")?

Danke.

Geschrieben

Falls du fragst, was ich als Prüfer der AP hören möchte, dann sind es sicher die Fachbegriffe, die nunmal Englisch sind, mit einer deutschen dazugehörenden Anleitung zum Gebrauch.

"Der IHK" ist das relativ egal ;).

Bitte.

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

Fachinformatiker.de, 2024 by SE Internet Services

fidelogo_small.png

Schicke uns eine Nachricht!

Fachinformatiker.de ist die größte IT-Community
rund um Ausbildung, Job, Weiterbildung für IT-Fachkräfte.

Fachinformatiker.de App

Download on the App Store
Get it on Google Play

Kontakt

Hier werben?
Oder sende eine E-Mail an

Social media u. feeds

Jobboard für Fachinformatiker und IT-Fachkräfte

×
×
  • Neu erstellen...